
Timor Live
Anito Matos
Hadomin
Loron sae dau daun, kalan mos lakon....
O sol vai-se erguendo e a noite vai recuando
The sun is rising and the night is receding
Leno hau nia rain, Timor Loro Sae....
E ilumina a minha terra, Timor Loro Sae.
And illuminate my land, Timor Loro Sae.
Biar ba o kiik, hau hadomin o....
Mesmo que sejas minúsculo, eu te amo.
Even if you're tiny, I love you.
Hau sei tane o, no foti o...
Hei-de segurar-te e levantar-te,
I will hold you and rise you up,
Ai-kameli nia morin, halu o nia naran morin...
O aroma do sândalo dá fragrância ao teu nome
The aroma of sandalwood gives fragrance to your name
Café mos barak, halu o nia naran bot...
A riqueza do café cria a grandeza do teu nome
The richness of coffee creates the greatness of your name
Haré ba o nia rain, ema sei buka o.....
Conhecendo-te como terra, todos procurar-te-ão
Knowing you as a land, they will all seek you out.
Rai Timor Loro Sae, sé mak liu tan o?.....
Terra de Timor Loro Sae, quem te pode superar?
Land of Timor Loro Sae, who can overcome you?
Foho no tassi nia laloran, o la lakon.....
Não te vês diminuído perante a montanha e as ondas do mar Don't you see yourself diminished before the mountain and the waves of the sea
O nia rico soi halu o bot ba nafatin.....
A tua riqueza te faz cada vez mais sublime
Your wealth makes you more and more sublime
Hau nia rai Timor, fatin hau moris ba,....
A minha terra Timor, o lugar onde nasci
My land Timor, the place where I was born
Hau nia rai Timor, hau sei la soe o......
A minha terra Timor, jamais te abandonarei.
My land Timor, I will never leave you.
Foho no tassi nia laloran, o la lakon.....
Não te vês diminuído perante a montanha e as ondas do mar
Don't you see yourself diminished before the mountain and the waves of the sea
(3x)
Hau nia rai Timor, fatin hau moris ba....
A minha terra Timor, o lugar onde nasci
My land Timor, the place where I was born
Hau nia rai Timor, hau sei la soe o....
A minha terra Timor, jamais te abandonarei.
My land Timor, I will never leave you.
Foho no tassi nia laloran, o la lakon.....
Não te vês diminuído perante a montanha e as ondas do mar
Don't you see yourself diminished before the mountain and the waves of the sea/
O nia rico soi halu o bot ba nafatin.....
A tua riqueza te faz cada vez mais sublime
Your wealth makes you more and more sublime
Hau nia rai Timor, fatin hau moris ba,....
A minha terra Timor, o lugar onde nasci
My land Timor, the place where I was born
Hau nia rai Timor, hau sei la soe o......
A minha terra Timor, jamais te abandonarei.
My land Timor, I will never leave you.
2x)
NB. Foho no tassi : como acima indicado repetir toda aquela estrofe 3 vezes: Foho no tassi nia laloran, o la lakon..........Não te vez diminuído perante a montanha e as ondas do mar.
Don't you see yourself diminished before the mountain and the waves of the sea